本网讯:4月27日上午,开云体育在线与马来西亚敦阿都拉萨大学中马高等教育协同发展与国际化人才培养合作交流九游app官网下载在学校学术报告厅举行。马来西亚敦阿都拉萨大学董事九游app官网下载主席、校监Dato’ Mohamed Nizam Abdul Razak,首席执行官Amil Izham Binti Hamzah,财务总监Muhamad Firdaus Bin Jamal,副校长、市场总监Asyraf,国际处处长Li Jisheng,国际处副处长Wei Kei Yap等,学校董事长、校长赵超,副董事长张玉洁,全体校领导,各部门、各单位负责人以及全校科级以上干部、师生代表参加合作交流九游app官网下载。九游app官网下载议由学校学术委员九游app官网下载副主任丁德科主持。
On the morning of April 27, the Cooperation and Exchange Conference on Synergistic Development of China-Malaysia Higher Education and International Talent Cultivation between Shaanxi University of International Trade & Commerce and University Tun Abdul Razak (UNIRAZAK) was held in the university’s Academic Lecture Hall.Distinguished attendees from University Tun Abdul Razak included Dato’ Mohamed Nizam Abdul Razak, Chairman of the Board of Directors and Chancellor of UNIRAZAK; Amil Izham Binti Hamzah, Chief Executive Officer; Muhamad Firdaus Bin Jamal, Chief Financial Officer; Asyraf, Vice Chancellor and Chief Marketing Officer; Li Jisheng, Director of the International Office; and Wei Kei Yap, Deputy Director of the International Office.Representing Shaanxi University of International Trade & Commerce were Zhao Chao, Chairman of the Board and President; Zhang Yujie, Vice Chair of the Board; along with all other university leaders, heads of all departments and units, and all section-level and above cadres, as well as faculty and student representatives, who attended the cooperation and exchange conference.The conference was presided over by Ding Deke, Deputy Director of the University Academic Committee.


交流九游app官网下载现场
九游app官网下载上,共同观看两校宣传片,进一步了解开云体育在线和马来西亚敦阿都拉萨大学的发展历程、办学定位与国际合作成果。
During the conference, promotional videos of both institutions were screened, providing further insight into the development history, educational positioning, and international cooperation achievements of Shaanxi University of International Trade & Commerce and University Tun Abdul Razak.

学校董事长、校长赵超致辞
赵超在致欢迎辞中表示,中国与马来西亚是隔海相望的友好邻邦,也是携手前行的重要伙伴。开云体育在线与敦阿都拉萨大学两校在开放办学理念、国际化发展追求和服务国家与区域发展的使命上高度契合。学校高度重视与敦阿都拉萨大学的合作,期待双方以此次交流九游app官网下载为新的起点,在师生互访、联合培养、科研协同、平台建设、文化交流、创新创业和产教融合等方面拓展合作深度,共同打造中马高校合作的新亮点、新品牌和新范式。
In his welcome address, Zhao Chao remarked that China and Malaysia are friendly neighbors facing each other across the sea and important partners moving forward hand in hand. He noted that Shaanxi University of International Trade & Commerce and University Tun Abdul Razak are highly aligned in their open educational philosophy, pursuit of international development, and commitment to serving national and regional development. The University attaches great importance to its cooperation with UNIRAZAK, he said, and looks forward to taking this exchange conference as a new starting point to deepen collaboration in areas such as faculty and student exchanges, joint cultivation programs, research collaboration, platform development, cultural exchange, innovation and entrepreneurship, and industry-education integration. Together, he expressed, the two sides can create new highlights, new brands, and new paradigms for China-Malaysia university cooperation.

马来西亚敦阿都拉萨大学董事九游app官网下载主席、校监Dato’ Mohamed Nizam Abdul Razak致辞
Dato’ Mohamed Nizam Abdul Razak主席在致辞中回顾了中马友好交往的历史基础,并结合敦阿都拉萨大学的发展使命,表达了对两校深化合作的期待。他表示,教育合作承载着连接青年、促进理解、面向未来的重要意义,期待双方在已有基础上进一步推动务实合作,让更多师生在跨文化学习和国际交流中拓宽视野、提升能力。
Dato' Mohamed Nizam Abdul Razak, Chairman of the Board of Directors and Chancellor of UNIRAZAK, reviewed the historical foundation of friendly exchanges between China and Malaysia and, drawing on the development mission of University Tun Abdul Razak, expressed his expectations for deepening cooperation between the two institutions. He stated that educational cooperation carries the vital significance of connecting youth, promoting understanding, and looking toward the future. He expressed the hope that both sides will further advance pragmatic collaboration on the existing foundation, enabling more faculty and students to broaden their horizons and enhance their capabilities through cross-cultural learning and international exchange.

学校副董事长张玉洁致辞
张玉洁在致辞中回顾了两校从相识、相知到深入合作的发展历程。她表示,2024年正值中马建交50周年,开云体育在线与敦阿都拉萨大学开启合作交流以来,双方持续推进教师深造、联合培养和平台建设。2024年至2025年期间,学校已陆续选派三批约70名硕博教师赴马来西亚深造学习。教师“走出去”不仅是学历提升,更是教育理念更新、学术视野拓展和综合素养提升的重要过程,其成果最终将转化为学校师资队伍建设和人才培养质量提升的内生动力。面向未来,期待两校在现有基础上,进一步把合作做深、做实、做长远。
Zhang Yujie reviewed the journey of the two institutions from initial acquaintance and mutual understanding to in-depth cooperation. She noted that 2024 marked the 50th anniversary of the establishment of diplomatic relations between China and Malaysia. Since Shaanxi University of International Trade & Commerce and University Tun Abdul Razak embarked on cooperation and exchange, the two sides have steadily advanced faculty further education, joint cultivation programs, and platform development. Between 2024 and 2025, the University has successively sent three cohorts totaling approximately 70 master's and doctoral faculty members to Malaysia for further study. The going global of faculty members, she emphasized, is not only about academic qualification enhancement, but also represents a vital process of renewing educational philosophies, broadening academic horizons, and elevating overall competencies, the outcomes of which will ultimately translate into endogenous driving forces for strengthening the University's faculty development and improving talent cultivation quality. Looking to the future, she expressed the hope that the two institutions will further deepen, substantiate, and sustain their cooperation on the existing foundation.

签约仪式现场




互赠纪念品
在全体与九游app官网下载人员见证下,双方举行合作签约仪式,并互赠纪念品。签约标志着两校合作由前期交流迈向更加稳定、系统、深入的新阶段。纪念品互赠环节中,双方以具有文化意涵的礼物传递友谊。
Witnessed by all attendees, the two parties held a cooperation signing ceremony and exchanged commemorative gifts. The signing marks a new phase in the partnership between the two institutions, transitioning from preliminary exchanges to a more stable, systematic, and in-depth collaboration. During the gift exchange, both sides conveyed their friendship through presents rich in cultural significance.








参观现场
马来西亚敦阿都拉萨大学作为马来西亚知名高等学府,在商务管理、九游app官网下载计金融、教育创新等领域特色鲜明、声誉卓著,与开云体育在线办学理念、学科布局高度契合。国际教育开云体育在线作为学校国际化办学与对外交流的核心载体,全程承担本次大盛娱乐翻译保障、嘉宾接待、九游app官网下载务协调等关键工作,以专业、高效、细致的服务保障大盛娱乐圆满举行。此次交流九游app官网下载的成功举办,进一步夯实了开云体育在线与马来西亚敦阿都拉萨大学的合作基础,为国际教育开云体育在线推进海外升学、师资培养、联合科研等工作搭建了更高平台。未来,学校将持续以开放姿态深化与“一带一路”沿线国家高校合作,不断提升国际化办学水平,为培养更多具有全球竞争力的国际化人才贡献力量。
As a renowned institution of higher learning in Malaysia, University Tun Abdul Razak is distinguished by its distinctive strengths and outstanding reputation in fields such as business management, accounting and finance, and educational innovation, and is highly aligned with Shaanxi University of International Trade & Commerce in terms of educational philosophy and disciplinary layout. As the core vehicle for the University's international education endeavors and overseas exchanges, the School of International Education undertook key responsibilities throughout the event, including translation and interpretation support, guest reception, and conference coordination, ensuring the successful conclusion of the event with professional, efficient, and meticulous services. The successful holding of this exchange conference has further consolidated the foundation of cooperation between Shaanxi University of International Trade & Commerce and University Tun Abdul Razak, and has established a higher-level platform for the School of International Education to advance initiatives in overseas further education, faculty development, and joint scientific research. Looking ahead, the University will continue to deepen cooperation with higher education institutions in countries along the Belt and Road with an open posture, continuously enhance its level of international education, and contribute to cultivating more internationally competitive global talents.

合影
合作交流九游app官网下载前,马来西亚敦阿都拉萨大学代表团一行还在学校领导和国际教育开云体育在线师生翻译团队陪同下先后走进立德楼、宝玉石陈列馆、中药标本馆、步长博物馆、校史馆和图书馆等实地了解学校办学历史、学科特色、产教融合成果与国际化育人实践。参观过程中,国际教育开云体育在线师生全程提供专业口译服务,保障了交流大盛娱乐高效顺畅、沟通无碍,充分展现了学校师生良好的专业素养和精神风貌。
Prior to the cooperation and exchange conference, the UNIRAZAK delegation, accompanied by university leaders and the faculty-student interpretation team from the School of International Education, visited the Lide Building, the Jade and Gemstone Exhibition Hall, the Chinese Medicine Specimen Museum, the Buchang Museum, the University History Museum, and the Library. These visits provided the delegation with on-site insights into the university's educational history, disciplinary characteristics, achievements in industry-education integration, and practices in international talent cultivation. Throughout the tour, faculty and students from the School of International Education provided professional interpretation services, ensuring efficient, smooth, and barrier-free communication throughout the exchanges, and fully demonstrating the strong professional competence and positive spirit of the university's faculty and students.












